Sumerian·Book

Position in chronology

Lippmann Coll 055

~2270 BCE·Akkadian Empire·P472355

About this tablet

An Akkadian-period delivery record from Adab — a major administrative hub of the Sargonic empire in southern Iraq — documenting two agricultural commodities, an aromatic plant and marsh garlic, dispatched to Akkad, the imperial capital. The goods are linked to a man named Ur-E₂-mash, meaning 'Servant of the E₂-mash temple,' son of a man called Engar-zira, a name invoking the idea of a righteous farmer. An official or associate named An-na-šum₂ is also recorded, likely as the dispatching or authorizing party. The entry is dated to the orchard month, placing this within the seasonal cycle of produce deliveries that fed the Sargonic administrative machine.

Plain-language summary by the engine — meant as a doorway into the literal translation below.

Written in modern English

Eleven units of aromatic u₂-ḫab₂ herb and eleven gurdub-measures of marsh garlic are being sent to Akkad. The transaction involves a man named Ur-E₂-mash, son of Engar-zira. An official named An-na-šum₂ is also on record — most likely the dispatching or authorizing authority. The record was made during the orchard month. The exact roles of the two named individuals are not spelled out, but the overall shape of the document is a routine delivery note from a provincial city to the imperial capital.

A modern paraphrase of the literal translation — same content, contemporary voice.

Translation — our engine

Our engine
Medium confidence
11 u₂-ḫab₂[-plant], gu₂ 11 gurdub [of] ab-šum₂ [marsh garlic] Ur-E₂-mash, son of Engar-zira — to Akkad An-na-šum₂ Month: [orchard] (iti nig₂-kiri₆)
Lecture indicative — traduit sans photographie. Générée à partir de la translittération seule, sans examen de l'original. À lire comme une mise en bouche accessible, non comme une entrée de catalogue vérifiée.

Our translation engine — Sonnet 4.6. Reads the photo, translates the cuneiform, and writes a plain-language interpretation. See methodology for limits.

Transliteration

1(u@c) 1(asz@c) u2-hab2 gu2
1(u@c) 1(asz@c) gurdub ab-szum2
ur-e2-masz
dumu engar-zi-ra
a-ga-de3-sze3
an-na-szum2
iti# nig2-kiri6

Scholarly note

Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — Lippmann Coll 055. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Attribution

Image: CL 065 (Carl L. Lippmann Collection, Real Academia de la Historia, Madrid, Spain) — from Adab (mod. Bismaya) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P472355). source
Translation excerpted from engine:claude-sonnet-4-6 (2026-05-28/v6-glossary-aware).

Related tablets

Related sources