Position in chronology
TMH 05, 155
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P020569.
Transliteration
[...] szen#? uruda? [...] 2(u) 8(disz) szum2-sikil 4(u) ma-sa2 3(asz@c) banszur 1(u) 1(disz) di-szum 4(u) 2(disz) asal2 sa 1(u) 7(disz) zu2-lum gurdub 1(asz@c) i3-dug# 1(asz@c) x gurdub 1(asz@c) |SARxKIB|# gurdub [...] da#? [...] sa
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — TMH 05, 155. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Hilprecht Collection, University of Jena, Germany (P020569) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P020569..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.