Position in chronology
TCBI 1, 070
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P382322.
Transliteration
1(asz@c) lugal-an-ne2 dumu ur-ME 1(asz@c) igi-ni dumu du-du 1(asz@c) ur-dam dumu nig2-u-ta 1(asz@c) za3-mu dumu ur-gu 1(asz@c) ur-tur 1(asz@c) e2-dam-si dumu an-ne2 1(asz@c) da-num2 dumu gissu#
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — TCBI 1, 070. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Banca d'Italia, Rome, Italy (P382322) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P382322..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.