Position in chronology
TCBI 1, 033
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P382285.
Transliteration
2(bur3@c)# la2 3(iku@c) GAN2# e2-ta 2(bur3@c) 4(iku@c) ur-nu n n 3(iku@c) me-zu [...] [...] 2(bur3@c) 2(iku@c) ti-tu 2(bur3@c) la2 2(iku@c) za3-mu 1(bur3@c) 5(iku@c) lu2 ti-bi2-ra 1(barig@c) e2-ta [...] ur#-nu [...] [...]-tu#
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — TCBI 1, 033. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Banca d'Italia, Rome, Italy (P382285) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P382285..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.