Position in chronology
TCBI 1, 027
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P382279.
Transliteration
[...] [n] 1(asz@c) geme2# ar3 lu2-diri 4(gesz2@c)# 3(u@c) 4(asz@c) geme2 [n] 3(u@c) geme2 ar3 2(u@c) gurusz [...] 1(gesz2@c) 7(asz@c) geme2# tu-ra nu-szid
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — TCBI 1, 027. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: BdI 1, 023 (Banca d'Italia, Rome, Italy) — from Adab (mod. Bismaya) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.earth/artifacts, P382279). source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P382279..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.