Position in chronology
RTC 097
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P216876.
Transliteration
ur-nin-sun2 1(asz@c) ur-me-me 1(asz@c) za3-mu ugula lugal-sal 1(u@c) 4(asz@c) gurusz aga3-us2? szar-ka3-li2-szar3-ri2-me szunigin 2(u) la2 3(asz@c) gurusz nu-banda3 en-iri-na 1(asz@c) ur-nig2 ur-nin-mu2-da i3-da-ti ugula lugal-sal
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — RTC 097. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Louvre Museum, Paris, France (P216876) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P216876..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.