Position in chronology
OIP 014, 192
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P216048.
Transliteration
5(asz@c) gin2 ku3-babbar ur-esz5-pesz szu ba-ti a-ba-utu-gin7-e an-da-tuku 1(asz@c) gin2 ur-kesz3 szu ba-ti an-da-tuku szu-ri2-kam sze-bi 2(barig@c)-ta si-dam lugal-KU gala isz-isz lu2-ki-<inim>-ma-bi-me
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — OIP 014, 192. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Oriental Institute, University of Chicago, Chicago, Illinois, USA (P216048) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P216048..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.