Position in chronology
MRAH O.5009
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P452998.
Transliteration
3(asz@c) sze gur kasz 3(asz@c) sze gur kasz e2-IGI-sze3 iti mu asalx(LAK212@v) szuba3-nun za3-bi al-mu-kam? 1(u@c) 4(asz@c)#? sze kasz! x ur-gu lunga-me 1(u@c) 6(asz@c) 2(barig@c) sze ninda e2-gal gala 1(asz@c) 1(barig@c) sze gur gisal-tu-ra iti szuba3-nun dag? iti AB-us2
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — MRAH O.5009. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Musées royaux d’Art et d’Histoire, Brussels, Belgium (P452998) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P452998..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.