Position in chronology
MAD 1, 334
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P215160.
Transliteration
[n _sze] gur_ [a-na _sze]-ba#_ _ARAD2_ [pu3?]-su#?-gi_ [...] _sze gur_ [i]-sa-ru-um 1(u@c) 5(asz@c) _sze gur_ a-na _sze-ba ARAD2_ szu-ti a-ga-de3 na-bi2-um _dam-gar3_ im-hur [...] _sze gur_ i3-lu-lu [szu?] ME-esz18-dar hu-bu-lum
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — MAD 1, 334. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Oriental Institute, University of Chicago, Chicago, Illinois, USA (P215160) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P215160..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.