Position in chronology
Lippmann Coll 326
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P472626.
Transliteration
2(disz@t) udu za? masz2#? lugal-ki-e e2-gal-ta mu-lah5 igi-zi-ra an-na-szum2 2(asz@c) masz2
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — Lippmann Coll 326. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: CL 038 (Carl L. Lippmann Collection, Real Academia de la Historia, Madrid, Spain) — from uncertain (mod. uncertain) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.earth/artifacts, P472626). source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P472626..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.