Position in chronology
LB 1130
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P389537.
Transliteration
4(barig@c) zu2-lum gur e2-gal-sze3 al-de6 1(barig@c) 2(ban2@c) ur-li azlag2 nibru-sze3 i3-de6 3(ban2@c) lugal-la2 sagi-sze3#? 3(ban2@c) gi-lam-sze3 al-ak lugal-la2 2(ban2@c) du-du i-sar-sar szunigin 1(asz@c) 2(barig@c) 2(ban2@c) zu2-lum gur
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) ?) — LB 1130. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: de Liagre Böhl Collection, Netherlands Institute for the Near East, Leiden, Holland (P389537) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P389537..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.