Position in chronology
LB 0023
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P388598.
Transliteration
[...] [...] sa6 [...] [n] da-da-ga 1(esze3@c) lu2-nibru 1(esze3@c) u3-mu-NI 1(esze3@c) e2-gub-bu 1(esze3@c) ur-isztaran n e2-zi gala szu-nigin2 3(bur3@c) 1(esze3@c) GAN2 [...] al? [...] [...] [...] szu-nigin2 1(bur3@c) [...] a-sza3 si-[...] x GAN2#? x x
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — LB 0023. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: de Liagre Böhl Collection, Netherlands Institute for the Near East, Leiden, Holland (P388598) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P388598..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.