Position in chronology
OIP 092, 0051
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P382737.
Transliteration
_1(disz) me_ 4(u@v) 4(disz@v) mar-ri-isz _gesztin-mesz_-na ma-tur-ba-an-mar u2-zi2-ik-rasz2 ku-ut-ka4 mi-isz-sza2-ba-ad-da du-sza2 hu-ud-du#-_ki#-min#_-ma mi-isz-pa-na ku!-iz-za be-ul 2(u) 2(disz)-um-me-man-na#
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Achaemenid (547-331 BC)) — OIP 092, 0051. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: OIM L— (PFAP, Oriental Institute, University of Chicago, Chicago, Illinois, USA) — from Pārśa (mod. Persepolis) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.earth/artifacts, P382737). source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P382737..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.