Sumerian·Book

Position in chronology

Uruna-badbi 2001

~2100 BCE·Ur III · Neo-Sumerian·Q001436

Translation · reference

High confidence
(1) To Ninlil, Ur-saga, the ... scribe of Enlil’s temple, dedicated this (vase) as a votive offering for the life of Irina-badbi, the temple administrator of Enlil, for the well-being of Ama-abzi, and for the well being of his spouse and child.

Source: Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI), University of Vienna, edited by Gábor Zólyomi et al. https://oracc.museum.upenn.edu/etcsri/Q001436/

Why it matters

A votive inscription in which a temple scribe dedicates an offering vessel to Ninlil on behalf of multiple named individuals, attesting the personal piety and social networks of literate cult personnel in the Ur III temple economy.

Transliteration

Scholarly note

Sumerian royal inscription, published in the Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI) by Gábor Zólyomi and collaborators. Translation reproduced from the ETCSRI edition. ORACC text Q001436.

Attribution

Image: CBS 09330 (University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P216834). source
Translation excerpted from Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI), University of Vienna, edited by Gábor Zólyomi et al. https://oracc.museum.upenn.edu/etcsri/Q001436/.

Related tablets

Related sources