Position in chronology
Šulgi 09
Translation — scholar edition
ETCSRI(1) For Nanše, the mighty lady, lady of the boundaries, his lady, Šulgi, the powerful man, king of Urim, king of Sumer and Akkad, built the E-šeššeše-ĝara, her beloved temple.
Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions — scholar edition (Vienna).
Why it matters
Attests Šulgi's construction of the E-šeššeše-ĝara for Nanše at Lagash, placing royal temple-building patronage at the intersection of Ur III statecraft and the goddess's traditional role as divine judge of social justice.
Scholarly note
Sumerian royal inscription, published in the Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI) by Gábor Zólyomi and collaborators. Translation reproduced from the ETCSRI edition. ORACC text Q000963.
Attribution
Image: FLP unn66 (024) (Free Library of Philadelphia, Philadelphia, Pennsylvania, USA) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.earth/artifacts, P227047). source
Translation excerpted from Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI), University of Vienna, edited by Gábor Zólyomi et al. https://oracc.museum.upenn.edu/etcsri/Q000963/.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.