Position in chronology
SACT 2, 315
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P129272.
Why it matters
Transliteration
1(disz) kasz dida 5(disz) sila3 kasz saga 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga 3(disz) ku6 3(disz) sa szum2 puzur4-ma-ma gaba-asz 2(disz) kasz dida 2(ban2) 1(barig) kasz du 2(barig) ninda lugal 1(disz) udu 1(disz) sila3 i3-gesz igi-kar2 dumu-munus lugal giri3 puzur4-ma-ma u4 2(u) la2 1(disz)-kam iti e2-iti-6(disz)
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — SACT 2, 315. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Spurlock Museum, University of Illinois, Urbana-Champaign, Illinois, USA (P129272) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P129272..
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Part of the earliest known body of international diplomatic correspondence. Akkadian, written in cuneiform on clay, was the lingua franca of Late Bronze Age statecraft — used between Egypt, the Hittites, Mitanni, Babylon, Assyria, and the Levantine vassals.