Sumerian·Book

Position in chronology

Šu-Suen 2070add

~2050 BCE·Ur III · Neo-Sumerian·Q004403

Translation · reference

High confidence
(1) To Ninĝirsu, the powerful warrior of Enlil, Lu-Ninĝirsu, the scribe, child of Lu-Bau, dedicated this (bowl) for his well-being and for the well-being of his spouse and child. (11) The name of this bowl is "My lady ...!".

Source: Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI), University of Vienna, edited by Gábor Zólyomi et al. https://oracc.museum.upenn.edu/etcsri/Q004403/

Why it matters

Transliteration

Scholarly note

Sumerian royal inscription, published in the Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI) by Gábor Zólyomi and collaborators. Translation reproduced from the ETCSRI edition. ORACC text Q004403.

Attribution

Image: .
Translation excerpted from Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI), University of Vienna, edited by Gábor Zólyomi et al. https://oracc.museum.upenn.edu/etcsri/Q004403/.

Related tablets

Related sources