The corpus
All tablets.
Every tablet in the corpus — sortable by date, title or period; filterable by theme and period. Use the controls below or change the URL parameters directly.
451–500 of 35611
Page 10 / 713

MS 2442
Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC)) — MS 2442. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & LiteratureEconomy
MS 2443
Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC)) — MS 2443. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & LiteratureEconomy
MS 2444
Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC)) — MS 2444. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & LiteratureEconomy
MS 2445
Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC)) — MS 2445. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & LiteratureEconomy
MS 2446
2 — house (E2~b), DA~a 2 — water/beer (A), beer (KASZ~c) 1 — URI3~a, IB~a 1 — MUD 1 — KU~b1, AN 2 — house (E2~b), SI [subtotal/rubric:] LAGAB~a ZATU659 NAM2 RAD~a PA~a SZE~a A URI3~a IB~a 2 — she-goat (UD5~a) 1 — ewe (UTUA~a) 3 — adult male sheep/ram (UDUNITA~a) 1 — NUN~b 2 — goat (MASZ2) 9 — [young/small] sheep (UDU~a TUR#) [subtotal/rubric:] ZATU659 URI3~a IB~a
Writing & LiteratureEconomy
MS 2497
8 large units of barley — ŠUBUR 7 large units, 4 small units of barley — ZAG-fish [official/institution] 3 large units of barley — temple administrator (SANGA) 5 large units of barley — [ZATU773] goat(s) 5 large units of barley — HI U4 [city?] — barley 1 very large unit, 7 large units, 4 small units — barley [subtotal] 1 [highest-order unit], 4 [intermediate units] — 1 very large unit, 2 [large units], 1 large unit, 4 small units — barley [grand total]
Writing & LiteratureEconomy
MS 2498
Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC)) — MS 2498. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & LiteratureEconomy
MS 2499
Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC)) — MS 2499. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & LiteratureEconomy
MS 2500
Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC)) — MS 2500. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & LiteratureEconomy
MS 2501
Obverse: 8 [units], dog(?) [and/or] tree/wood sign 1(N14) [...] 2 [units], DUR-type bundle(?) [and] ZATU819 [...] 1 [unit], foot/path(?) BU DU A [...] TE, offering-priest/administrator [...] [...] [...] 1(N34) 1(N14) 6 [units] [...] [...] Reverse: 6(N34) [units], NE [and/or] eggs/roe 2 [units], ZATU831 (unidentified commodity) 1 [unit], AGAR2 (a field or flour-type?) 1 [unit], TUN3 (a container or tool?) [...] [...] [...] TE, offering-priest/administrator X [...]
Writing & LiteratureEconomy
MS 2502
5(N34) 5(N14) 8(N01) , [commodity/sign X] 1(N57) DUR~b LAGAB~b RAD~a 3(N34) 1(N14) 7(N01) , DUR~b BA 1(N34) 2(N14) , UR~a SANGA~a 1(N34) 2(N14) 1(N01) , GI [blank?] NAM2 ESZDA? 3(N57) PAP~a TE TUR
Writing & LiteratureEconomy
MS 2504
9 [units], MAR~a, NA~a[?], sheep, ZATU749~b 7 [units], sheep, ZATU749~b [...], ZATU821, reed/GI [...], NIN, SIG [...], TE, RAD~a, SANGA~a 16 [units], sheep, tablet/DUB~a, ZATU749~b [...], SIG, NIN
Writing & LiteratureEconomy
MS 2505
Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC)) — MS 2505. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & LiteratureEconomy
MS 2506
20 ewes (female sheep) [and/with] females (women/female persons?) 3 rams (male sheep) 2 goats [...] [...] hand/delivery? 10 [animals/units]: consumed, [by/via] RAD? 3 [units of] barley 5 ewes 1 [unit of] beer 20 [units of] bread/ration allocation 1 [unit]: weapon/mace + fat/oil? [signs:] MUSZ3 + ME + LAL3 + SZUR2 [— meaning unclear; possibly a personal name or institutional label]
Writing & LiteratureEconomy
MS 2507
4(N15)? , storehouse — PA~a 3(N15)? , ISZ~b — RAD~a 1(N15)? , SZU TUR 1(N15)? , AN — URU~a1 [...] , [...] EN~a [damaged] [...] 1(N14) , clay/tablet (IM~a) 1(N14) , storehouse — NAGA~a SI 2(N50) 3(N14) , |HIx1(N57)| ZATU756 1(N45)# 6(N14) , [...]
Writing & LiteratureEconomy
MS 2508
Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC)) — MS 2508. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & LiteratureEconomy
MS 2509
Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC)) — MS 2509. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & LiteratureEconomy
MS 2510
Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC)) — MS 2510. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & LiteratureEconomy
MS 2511/1
[...] [...] 1(N57) BA? 7(N01) NI~a NE~a [...] [...] X SAG# 7(N01) ZATU659# LAGAB~a [...] 3(N34) 1(N01) 1(N57) BA GISZ [...] [...] X [...] 2(N01) U8 2(N14) 3(N01)# UD5~a 1(N01) UTUA~a# [...] 2(N01) [...] 2(N01)# [...] [...]
Writing & LiteratureEconomy
MS 2511/2
Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC)) — MS 2511/2. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & LiteratureEconomy
MS 2512
[...] , [...] [...] , [...] X [...] , [...] ZATU659 [...] , [...] natron/alkali plant (NAGA) [...] , [...] bird(s) (MUŠEN) [+ damaged sign] [...] , [...] ZATU659(?) [blank] , 1(N57) salt (MUN) 1(N01) , IB [damaged] 1(N01)[?] [...] , [...]
Writing & LiteratureEconomy
MS 2513
Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC)) — MS 2513. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & LiteratureEconomy
MS 2514
Obverse: [Col. i] 2 [units] — ZATU694~c, DA~a DA~a [Col. ii] NI~a, grain (SZE~a@t), AN, DI, RAD~a [Col. i] 1 [unit] — beer (KASZ~c), |ZATU737xE~a|(?) [Col. ii] GAL~a, chief administrator (SANGA~a) [Col. i] 2 [units] — she-goats (UD5~a), DI, A [Col. i] 1 [unit] — large billy-goat (MASZ2 GAL~a), chief administrator (SANGA~a) GAL~a Reverse: 3 [units] — BAR, NI~a [damaged], grain (SZE~a@t), AN
Writing & LiteratureEconomy
MS 2515
Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC)) — MS 2515. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & LiteratureEconomy
MS 2516
Obverse: [1(N52)] BA [...] 1(N52) [quantity] 2(N01) SZU2 3(N01) KID~b 1(N01) [NAR SU~a] 1(N52) [quantity] [...] [...] Reverse: 3(N52) [large quantity] 2(N01) SZU2 3(N01) KID~b 1(N01) NAR SU~a 1(N34) NIM~a [...] [...]
Writing & LiteratureEconomy
MS 2517
Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC)) — MS 2517. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & LiteratureEconomy
MS 2518 + MS 2674
Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC)) — MS 2518 + MS 2674. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & LiteratureEconomy
MS 2519
Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC)) — MS 2519. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & LiteratureEconomy
MS 2520
[...] [...] [...] SIG RAD~a [...] [...] [...] 1(N02)# [...] X [...] X [...] [...] [...] X [...] [...] [...] [...] [...]
Writing & LiteratureEconomy
MS 2521
Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC)) — MS 2521. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & LiteratureEconomy
MS 2671
Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC)) — MS 2671. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & LiteratureEconomy
MS 2672
Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC)) — MS 2672. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & LiteratureEconomy
MS 2673
Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC)) — MS 2673. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & LiteratureEconomy
MS 2675
Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC)) — MS 2675. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & LiteratureEconomy
MS 2676
Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC)) — MS 2676. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & LiteratureEconomy
MS 2677
[...] [...] EN, [quality/breed marker] NUN [...] [...] X X [...] 3, [remainder:] beer/liquid ration [...] [...] 1, large [item/animal — GAL] + SZITA [vessel/implement?] 1, horn(s) [of] courtyard 1, [labor force / workers] ERIN [...] reed, SZUBUR, [commodity/measure] [...] container, [destination:] NUN, clay/tablet? [...] [...] [...] [...]
Writing & LiteratureEconomy
MS 2678
Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC)) — MS 2678. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & LiteratureEconomy
MS 2679
Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC)) — MS 2679. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & LiteratureEconomy
MS 2680
[...] 2, NUN~b# [...] [...] 2, goat(s) 1, X [...] 1, X [...] [...] , [...] 1(N34) , [...] X BA ŠE~a X [...] 2(N34) 6(N01)# [...] , sheep [...] [...] , [...] X
Writing & LiteratureEconomy
MS 2681
2 ewes 28 [broken commodity/animal sign] [...] [...] 5 goats 1 ox [...] [...] [...] 1 ox — [fuel/fire commodity?] [blank or lost line] [...] [unread sign]
Writing & LiteratureEconomy
MS 2682
Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC)) — MS 2682. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & LiteratureEconomy
MS 2683
Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC)) — MS 2683. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & LiteratureEconomy
MS 2684
[...] , [...] [...] 2 , [commodity: NI~a?] small/junior 2 , large bowl (UTUL~a) [of/from] city/settlement 1 , [animal/commodity: DARA3~c × KAR2] 1 , [commodity/institution: ADAB] 1 , [commodity: ZATU799] [...] , [...] [damaged sign]
Writing & LiteratureEconomy
MS 2685
Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC)) — MS 2685. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & LiteratureEconomy
MS 2686
[...] , [...] 9 , KA~a RAD~a DI 7 , BU3 NA~a 1 [large unit] [...] , RAD~a DI [...] [...] , X [...] — , [LAGAB~b?] [...] 26 [large unit + 6] , young [bird of type MUSZENxPAP?] TI 5 , X [...] [...] , [...] 6 , NUN~b 1 , UDUNITA~a 1 , goat [...] , [...]
Writing & LiteratureEconomy
MS 2687
Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC)) — MS 2687. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & LiteratureEconomy
MS 2688
Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC)) — MS 2688. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & LiteratureEconomy
MS 2689
[...] 3, [...] X KA~a MA 3, TAK4~a A GU SZA 2, DUB~b MUSZEN MASZ [...], [...] 5, [...] 3 [...], [...] 1, [...] 1, [...] 3(N14) 1, UDU~a (sheep) [...], APIN~a[?] X [...] [...], [...]
Writing & LiteratureEconomy
MS 2690
[...] , [...] X [...] , [...] [...] , [...] [garment] [...] , [...] 1 , linen cloth 2 , 1(×60?) female [animal/person] — ration-portion , city — temple administrator [...] , [garment] [...] , [...] 1 , [...] 1 , 1 [...] — ration-portion , road/journey — plow [category] [...] , [...] X
Writing & LiteratureEconomy
MS 2691
Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC)) — MS 2691. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & LiteratureEconomy