Position in chronology
OBTI 059
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P369489.
Transliteration
_2(barig) gur# sze [ur5]-ra#_ _1(asz)# gur# 1(barig) 4(ban2)# ta#-a-[an]_ _masz2_ u2-s,a-[ab] _ki_ im-gur#-suen# i3-li2-ki#-a#-bi#-ia# _dumu_ i-qa2-bi-[...] _szu# [ba-an]-ti#_ a-na masz-kan2-nim _sze-am u3 masz2-bi_ _i3-ag2-e_ _igi_ in-bu-sza _igi_ i3-li2-im#-ni#-an#-ni# _igi_ am-mar-suen#? _mu_ utu-szi-[iszkur _ba-usz2]_
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)) — OBTI 059. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Oriental Institute, University of Chicago, Chicago, Illinois, USA (P369489) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P369489..
Related tablets
Related sources
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.
The oldest surviving law code in human history. The principle that the state — not the wronged family — defines and enforces justice begins here.
Not the first law code, but the most complete and the most famous. Inscribed on a black diorite stele over two meters tall, displayed in a public place — law made visible, law made monumental.