Position in chronology
VS 18, 007
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P373070.
Why it matters
Transliteration
_2(disz) gin2 ku3-[babbar_] a-na _sa10-am3 sze-gesz-i3_ _ki_ s,il2-li2-iszkur szu-mu-um-li-ib-szi _dumu_ be-el-szu-nu# _szu# ba-an-[ti_] _u4_-um _buru14-sze3 sze-gesz-[i3_] _ganba_ ib-ba-asz-szu-u2 i-na _kar_ dil-bat _sze-gesz-i3 i3-ag2-e_ _igi_ e-t,e-rum _dumu_ im-gur-x-(x) _igi_ i-na-pa-le-szu _dumu_ x-x-[...] _iti sig4-a u4 1(u) 6(disz)-kam#_ _mu_ a-bi-e-szu-uh _lugal-e alan-a-ni szud3 ab-be2#-[a]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 007. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Vorderasiatisches Museum, Berlin, Germany (P373070) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P373070..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.