Position in chronology
UET 6, 0884
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P346921.
Transliteration
[...] mi#-ni#-ib2-[...] [...] x ma#-ra#-[...] [...] PAD-ra2 ma-ra-<<ra>>-x-[...] [...] x-da KA ib2-ta-an-x [...] [...] x giri3 bar-ra-gin7 ki-bi nu-mu-[...] [...] x e-NE x ga2-e ba-x-[...] [...] x x-ga# x [...] [...] x-ga-sze3 mu-un-da-x-[...] [...] x-sze3 nu-mu-un-da-x-[...] [...] ugax(|U2.NISABA.GA|)#?-am3 ki ag2 an-na#? [...] [...] x x en-lil2# [...] [...] x [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — UET 6, 0884. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P346921) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P346921..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.