Position in chronology
UET 6, 0668
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P346705.
Transliteration
x [...] x x [...] uga#-bi# adda# im-da#!?-gu7#? mu-lu sag-ga2 ma2 sag-ga2 ba-ab-ug5 mu-lu egir-ra ma2 egir-ra# ba-ab-ug5# uru17# sza3-ba uru17 sza3 szu? mu-[da-gul] uru17 bar-ra uru17 bar szu? mu-[da-gul]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — UET 6, 0668. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P346705) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P346705..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.