Position in chronology
UET 6, 0578
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P346615.
Transliteration
nanna# en gal za3# an-ki-ke4#? nun kilib!-ba szu du7 suen be-lum ra#-bu-u sa3-hi-ip pa-ti sza-me-e u3# er-s,e-tim ru-bu ki-ib-ra-tim szu-uk-lu-lu [...] dil-im2#-babbar x [...] x [...] x [...] x [...] a#-gu#?-[...] u3 [...] x [...] [...] x x [...] ba-lum AB-[...] li-A2-x [...] AN-[...] utu [...] nig2-gig [...] na AN ha-ba-da#?-[...]-x [...] an-nu-um [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — UET 6, 0578. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P346615) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P346615..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.