Position in chronology
Robertson diss. p. 357, CBS 07426
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P262427.
Transliteration
2(asz) 3(barig) gur sa10#-[am3 ...] 4(barig) sa10-am3 kiri6#? 1(barig) sa10-am3 im szu-rin-na kasz-de2-a dingir-re-e-ne 1(barig) sa10-am3 gi gi-sig kiri6 giri3 i-bi-nin-szubur 4(ban2) lu2 hun-ga2 e2 PA x na-kam-tum in-ag2-esz-a iti ki 1(u) 9(disz) kin#-[inanna] u4 2(u) [n(disz)-kam] mu ki 5(disz)? [i3-si-in] ba-[dab-ba]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Robertson diss. p. 357, CBS 07426. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P262427) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P262427..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.