Position in chronology
Robertson diss. p. 290, UM 29-15-918
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P256568.
Transliteration
4(u) 5(asz)? 4(ban2) sze-gesz-i3 gur# ba-ri2-ga ba-an ba-szum2 nam-szabra suen-ma-gir mu-kux(DU) e2 sa3-hi-ru-um e2-gibil sza3-bi-ta 4(asz) 2(barig) 4(ban2) sze-gesz-i3 gur ba-ri2-ga ba-[an ba]-szum2# x ki-gal2-la szu-ba-szum2 iti 4(disz)? kin#-[inanna] mu ki 4(disz)? us2#-[sa] i3-si-in#[ ba-dab-ba]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Robertson diss. p. 290, UM 29-15-918. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P256568) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P256568..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.