Position in chronology
Robertson diss. p. 113, CBS 7643
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P262644.
Transliteration
3(ban2)# 5(disz) sila3 [ansze] 5(disz) sila3 ansze-edin-na 3(barig)!? 3(ban2) gu4 niga 2(ban2) gu4 hu-nu 3(ban2) ab mah2 2(ban2)# amar hi-a 1(ban2)# 5(disz) sila3 udu niga 1(ban2) udu-nita 2(ban2) szah2 niga 2(ban2) szah2 ze2-eh-tur 4(disz) sila3 dara3-masz 1(asz) 1(barig) 1(ban2) 9(disz) sila3 iti ki 2(disz) sig4-a u4 3(u) 5(disz)?-kam# mu us2-sa i3-si-in in#-dab5#-ba#
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Robertson diss. p. 113, CBS 7643. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P262644) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P262644..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.