Position in chronology
PBS 08/2, 263
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P262756.
Transliteration
5(u) udu gukkal ku3-bi 2(disz) 1/2(disz) ma-na ku3-babbar szu-la2-sze3# ki im-gur-suen dumu suen-ma-gir dingir-szu-ba-ni ugula dam-gar3 dumu na-ra-am-i3-li2-szu szu ba-an-ti giri3# dingir-szu-ba-ni ugula dam-gar3 iti gan-gan-e3 u4 3(u)-kam mu ma-da esz3-nun ba-hul#
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — PBS 08/2, 263. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P262756) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P262756..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.