Position in chronology
PBS 08/2, 225
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P258550.
Transliteration
_5(asz) 3(barig) 2(ban2) sze gur ban2_ amar-[utu] a-na _kur6 erin2 hun-ga2_ a-pa-lim _ki_ i-din-e2-a _dumu_ ib-ni-utu suen-im-gur-an-ni _dumu e2-dub-ba-a_ _szu ba-an-ti_ a-na 1(u) u4-mi i-na e-re-eb gi-mil-lum _5(asz) 3(barig) 2(ban2) sze gur ban2_ amar-utu u2-ta-a-ar _igi_ suen-an-dul3-li2 _dumu e2-dub-ba-a_ _[iti ... u4 n-kam]_ _mu [...] egir bad3 isz-ku-un#-[amar-utu-ke4?]_
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — PBS 08/2, 225. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P258550) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P258550..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.