Position in chronology
PBS 07, 034
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P257911.
Transliteration
a-na _bu-ne-ne_-ga-mil qi2-bi2-ma um-ma sza-_utu_-dam-qa2-ma _utu_ u3 _marduk_ asz-szu-mi-ia li-ba-al-li-t,u2#-[x] [sza] isz#-tu s,e-eh-re-e-ku la a-mu-ru [a]-ma#-ru-um-ma a-ta-ma-ar [ki-ma] za#-ab-bi-im e-ri-isz-szi-ia [...] [...] x-DA?-ar lu [...] an#-ni-tam te-ep-pu-sza-an-ni szi-tu-ul-lum u2-la-ma-an ak-szu-ud i-nu-ma _a-a_-la-ma#-[si2 ...] ia-ti am-mi#-[ni-...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — PBS 07, 034. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P257911) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P257911..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.