Position in chronology
OB Legal 062
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P258689.
Transliteration
_kaskal tukul_ sza utu# _buru14 sze_-e _kar_ gu2-du8-a mu-ut-ta-al-li-ik-ti pa-ni-i _ki_ suen-na-di-in-szu-mi _gudu4-abzu_ u3 ri-isz-utu _dumu_ suen-a-bi utu-ba-ni _dumu_ ib-ni-gibil6 u3 ip#-qu2-sza-la _[dumu]_ utu-li-s,i a-na _gu2-un_ u2-sze-s,u2#-u2 i-na sza-la-am ge-er-ri-szu-nu _3(asz) sze gur ban2_ utu a-na na-szi ka-ni-ki-szu-nu _sze#_-a-am _i3-ag2#-e_ _[igi]_ utu _igi_ a-a _[kiszib3]_ ri#-isz#-utu
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — OB Legal 062. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P258689) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P258689..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.