Position in chronology
OB Legal 048
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P258515.
Transliteration
_1/2(disz) gin2 ku3-babbar_ _sza3-ba 2(disz) gin2 ku3-babbar_ i-li-ik hu-za#-lum# sza qa2-ti ib-ni-marduk _ugula mar-tu#_ sza _ugula mar-tu_ ki-a-am iq-bu#-[u2-ma] _1(disz) 1/2(disz) gin2 ku3-babbar_ ma-ah-ra-ku3 _1/2(disz)_ u2-ul ma-ah-ra-ku3 sza-AB-ti hu-za-lum x (x) sza _gu2-un?_ BA?
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — OB Legal 048. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P258515) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P258515..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.