Position in chronology
KTT 373
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P393008.
Transliteration
a-na su#-um-hu-ra-pi2 qi2-bi2-ma um-ma be-el-ka-a-ma t,up-pi2 an-ne2-em i-na sze-me-em 1(disz) _munus-tur_ ha-ap-pa-ar-ri-tum ni-ih-ma-tum szum-sza sza-al-la-at szi-na-ar-ra-ah sza i-na pa-ni-tim u2-sza-ri-kum _munus-tur_ sza-a-ti u3 _munus-tur_ li-bur-na-di-isz-szu sza i-na za-al-pa-ah-[ma] sza i-na i-na pa-ni-tim asz-pu-ra#?-[kum] _munus-tur-mesz_ an-ne2-tim ar-hi-isz it-ti-ka a-na s,e-ri-ia re-de-e-em
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — KTT 373. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: National Museum of Syria, Raqqa, Syria (P393008) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P393008..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.