Position in chronology
JCS 36, 169, UM 29-15-885
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P256562.
Transliteration
[...] lu2# hun#-ga2#? u3 szitim a-li2-illat-ti# ARAD e2-gal suhusz# e2 gu2-en-na ba-szu-re-ne 1(barig) sze-bi da-mi-iq-tum 1(barig) sze-bi ama5-ni-sze3 kasz-de2-a er-s,e2-tum iti ki 9(disz) sig4#-[a] u4 [n-kam] [mu ... i3-si-in ba-dab-ba?]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — JCS 36, 169, UM 29-15-885. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P256562) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P256562..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.