Position in chronology
CDLI Literary 000754, ex. 005
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P265455.
Transliteration
[...]-mu# szu# [...] [...]-sar#-re-en nig2#-[...] [...]-ra#-bi GU7-sze3 [...] i3# du10#-ga# murgu sza3 ga-ga-na a-x mi-ni-ib-bala-bala-[...] [...] mu-ni-sze3 nig2 mu-ni-in-ba har szu-na bi2-in-du3 [um]-mi-a sza3 hul-la-ni-ta szud3 mu-na-an-x [...] inim-mu-sze3 BA KU u3 nam-[...] mu-bi2-du10-ga [...]-dub#-sar-ra sag-bi us-sa-a [...]-bi#-sze3 i3-til3-la [...]-ba#-gi4-bi-na-za# [...]-sze3 mu-e-szum2-[...] [...] mu#-in-ni-[...]-dah#-[...] [...] x [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — CDLI Literary 000754, ex. 005. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P265455) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P265455..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.