Position in chronology
CDLI Literary 000751, ex. 030
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P356521.
Transliteration
[...] x [...] [...] am3#-x-in#-tusz# [...] am3#-ma-[...] [...] mu#-un#-[...] [...] x x [...] [...] x x [...] [...]-ga2# nin-bi x x x mu-un#-tusz [...]-ba lu2 szi-in-bi-an-tum2-mu [...] aszgi# U4 rib#-ba ama# szi-[in]-bi-u3#-tu x x [...]-ba-ra# a#-ba-a# igi# ni#-in-mu-[...] [...]-kam-ma [...] x te [...] te [...] x [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — CDLI Literary 000751, ex. 030. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P356521) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P356521..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.