Position in chronology
CDLI Literary 000692, ex. 005
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P248467.
Transliteration
u5 gesz-gi ku3-ta nam-ta#-[e3] gisz-gi ku3-ga-ta nam-ta#-[e3] u5 ku3-zu u4 an sza3-ge mu-un-zal u5-e an-na szeg11 mu-ni-ib2-gi4 szeg11-szeg11-bi du10-ga-am3 gu3-bi ab-sa6#?-[(x)] nin-mu u5-a-ne2 hi-li [...] in#-nin9 ama nansze# u5-a-ne2 hi-[li ...] in#-nin9-me-en u5-mu# [...]-gin7 [...] nansze-me-en u5-mu a-gin7# i3-sa6# [ga2]-e# a-gin7 sa6#-[...] ni2-te-ni u5 gal-gin7 a-[a ...] e-ne an-ta ki-a [...] [... a]-e# [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — CDLI Literary 000692, ex. 005. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Hearst Museum of Anthropology, University of California at Berkeley, Berkeley, California, USA (P248467) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P248467..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.