Position in chronology
CDLI Literary 000583, ex. 001
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P269029.
Transliteration
en-lil2-mas-su u3-na-a-du11 inim-inanna na-ab-be2-a inim na-me ma-an-ne-esz-ma LUL-ASZ ba-hul2-le lamma-u4-ti-la-a! kal-le lugal-szu2 na-bi-en-lil2 u3 en-lil2-al-sa6 um-mi-a szu igi du#-zu-ne nin-imma3 dingir-zu u3 nidaba gesztug2 dagal-la-ke4 gesztu2 ha-ra-ab-szum2#-mu-ne nig2 im-ma ib2-sar-re-a iri szu-bi nu-gi4 al-me-a nu-e#-zu 2(disz) gin2 ku3-babbar 1(disz) tug2 2(disz) bar-si lu2-gi-na szu mu-ra-ab-tak4#-[tak4 szu ti-ba-ab] ha-la da-da ama-[zu] szu nam-bi2-te-en-te [x?] a-ma-ru-kam
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — CDLI Literary 000583, ex. 001. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P269029) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P269029..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.