Position in chronology
CDLI Literary 000582, ex. 007
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P262167.
Transliteration
[nin-tin-ug5]-ga agrig zi e2-kur-ra [a-zu kalam]-ma-ra u3-na-du11 [nin tu6 du11]-ga-ni ug3 szar2 ti-[le] [mu7-mu7]-x-a-ni ug3 sa6-[ga] [nin sza3-ne-sza4] lu2 ti-ti szud3-de3# [ki-ag2-ra] [...] x x x [...] [u3-ba-sa6-ge nin-mu] lu2# ku5#-da# du7#-[du7] [mu-sze3 ga]-an-sa4 [en-lil2-mas]-su u3-na-du11
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — CDLI Literary 000582, ex. 007. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P262167) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P262167..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.