Position in chronology
CDLI Literary 000579, ex. 002
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P270395.
Transliteration
lu2 di lu2 di ama-mu-ra u3-na-a-du11 ugu-bi na-ab-be2-a uri2? iri giri17-zal nanna-kam eridu iri he2-gal2 en-ki-ga-kam ge26-e egir ig e2 nar-gal-la al-tusz-en igi-tum3-la2 mu-gu7-e nam-ba-da-usz2-en ninda ba-ra-gibil-la2 kasz ba-ra-gibil-la2 lu2# kasx(DU-e szu tak4-ma-ab [a]-ma-ru-kam
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — CDLI Literary 000579, ex. 002. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P270395) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P270395..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.