Position in chronology
CDLI Literary 000573, ex. 012 & 000574, ex. 017 & 000575, ex. 014
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P256971.
Transliteration
[inim-zu im] an#-ta# [szeg3-ge26-gin7] szid# nu-du12-du12-dam# [ur]-sa6#-ga# ARAD2-zu na#-ab#-be2#-a# [lugal-mu] bar-ga2 en3 bi2-in#-[tar dumu] uri2-ma-me-en# [tukum]-bi lugal#-mu an#-[na-kam] [e2 ad-da]-ga2# lu2# [nam-ba-ab-tum3] [ki-ur3 e2 ad-da]-ga2# lu2#? [nam-mu-da-an-kar-re] lugal-mu# [he2-en-zu] [lugal] utu#-[gin7 sza3 kalam-ma mu-un-zalag-ga] u3-[na-du11] i-utu [ab-sin2 ib2-ta-an-zi-ga] GIR3 [ti-id-nu-um-e szu bi2-in-gar ...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — CDLI Literary 000573, ex. 012 & 000574, ex. 017 & 000575, ex. 014. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P256971) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P256971..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.