Position in chronology
CDLI Literary 000539, ex. 004
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P247912.
Transliteration
[x (x)] x ku3-sig17 ku3-babbar za#-gin3#-na# mi2 zi-de3-esz im-me gu-za bara2 szutur-e ri-a ib2-tusz giri3-gub ku3-sig17-ka giri3-ni ib2-gar giri3-ni nu-mu-un-da-an-kur2 aga-us2 sag-ga2-a-ni 5(disz) li-im-ta-am3 zi-da a2-gub3-na ib2-ta-gub-bu-usz 6(disz) gu4 1(gesz2) udu-nita# niga zu2-gub-sze3# in#-gar# szu-luh lugal-ga2-ke4 sa2# bi2#-in#-[du11] [ka2-na] en3# nu#-tar-ra-a-ba lu2# [na-ma-szi]-in#-[ku4-re] [...] [...] [...]-an-du! [...]-x [...]-x
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — CDLI Literary 000539, ex. 004. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Hearst Museum of Anthropology, University of California at Berkeley, Berkeley, California, USA (P247912) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P247912..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.