Position in chronology
CDLI Literary 000481, ex. 059
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P346569.
Transliteration
li-pi2-it-esz18-dar# [...] e2-gal nam-lugal-la ki-tusz ku3 du10#-[...] gidlam-gu10 ku3 inanna-ke4#? gu-za-ga2 [...]-bi ma-an#?-[...] su3-ra2 u4 ul-li2-a-sze3 gu2-da#? [...] ki-na2 nig2-du10#-[...] []li#?-[...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — CDLI Literary 000481, ex. 059. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P346569) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P346569..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.