Position in chronology
CDLI Literary 000365, ex. 053
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P269653.
Transliteration
[...]-ku4#?-ku4#?-[...] [x x] szul# utu he2-me-da-[x x] [x x] dim2-ma-bi [x x] [x x] eren#-ku5 dim2-ma-bi szul utu-[x] utu he2-me-da-an-zu# [x] bil3-ga-mes masz2 babbar2-ra szu im-mi-in-tag [x x] masz2-da-ri-a [x x] i-im-tab [x x] gidri ku3 kiri3-ni ba-da-an-gal2 [...]-ra gu3 mu-un-na-de2-e [...]-in-ku4-ku4-de3 a2-dah#-[...] [...]-in#-ku4#-ku4#-de3# [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — CDLI Literary 000365, ex. 053. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P269653) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P269653..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.