Position in chronology
CDLI Literary 000365, ex. 007
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P268380.
Transliteration
[x x]-sze3 giri3-[...] [x]-da#-asz-gar urudu-silig# [...] im#-ma-ni-in-[...] [x]-kiri6# gi6-eden-na giri3-ni bi2#-[x x] [x]-esi# ha-lu-ub2 haszhur [...] [x] iri-na mu-un-de3-re7-esz-a 1(disz)-am3 szesz-gal-bi szu pirig-ga2 [...] ma2-ur3-ma2-ur3 hur-sag-ga2-[...] hur-sag 1(disz)-kam-ma in-di3-bal [...] [x]-sag 7(disz)-kam-ma bal-e-da-ne!# [...] [...]-tar# ki nu-[x x] [x] bil3#-ga-mes KA [...] [...] gisz#?-bi TAR x [...] bil4-[...] [...] x x [...] [...] x [...] [...] x [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — CDLI Literary 000365, ex. 007. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P268380) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P268380..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.