Position in chronology
CDLI Literary 000347, ex. 047
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P279629.
Transliteration
[...] [za]-gin3#-bi [...]-gid2!-e# [...]-gur#-ra-bi [...]-hur#-re# [...] nu-de2# [...] [dumu]-zi# nu-ti [...] x x nin du6-da# e11#-[...] nin du6#-da e11#-[...] du6-da# lu2#-[...] sza3#-za bar-za# [...] tug2-za hasz4#-[za] [...] x [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — CDLI Literary 000347, ex. 047. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P279629) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P279629..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.