Position in chronology
CDLI Literary 000343, ex. 038
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P346462.
Transliteration
[... esz2]-GAN2# za-gin3 [... 1(disz)]-kam#-ma [...] [...] [...]-ru-da# men# edin#?-[...] [...]-am3# [...] [si]-a inanna me kur#-ra-ke4# [...] []inanna# garza kur-ra-ke4 [...] abul# 2(disz)-kam-ma [...] [hi]-li# sag#-ki-na [...] [...]-am3 [...] [...] x x [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — CDLI Literary 000343, ex. 038. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P346462) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P346462..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.