Position in chronology
BBVOT 01, 041
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P492370.
Transliteration
_1(disz) gin2 2(u) sze ku3-babbar_ a-na _zu2-lum_ u3 _sze-gesz-i3_ _ki_ ib-ni-mar-tu []i#-s,i2-da-re-e _[szu] ba#-an-ti_ _iti [sig4-a] u4# [n]-kam_ _mu_ [sa]-am#-su-[i-lu]-na# _lugal-e a2#-ag2-ga2 en-lil2-la2#_
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — BBVOT 01, 041. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Louvre Museum, Paris, France (P492370) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P492370..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.