Position in chronology
AlT 244
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P348211.
Transliteration
3(u) 5(disz) pa _sze sza3-gal ansze-kur-ra#_ 3(u) pa ke-esz-sze-nu _sza3-gal ansze-kur-ra_ sza _iti_ hi-ia-re-e 2(u) pa _ziz2 gir3_ pu-u2-ia i-nu-ma szu-mu-na-a-bi i-la-ak 5(disz) pa _ziz2 gir3_ na-ah-mi-da-gan _ra-gab_ 1(u) pa _ziz2 gir3_ eh-la-ag-gi 1(u) pa _sze gir3 nu-kiri6_ sza _iti_ hi-ia-re-e _zi-ga_
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — AlT 244. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Ashmolean Museum, Oxford, UK (P348211) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P348211..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.