Position in chronology
AbB 11, 115
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P258459.
Transliteration
na-bi-um li-[la-ab-bi]-ir#-ka lu sza-al-ma-ta# a-na dingir-szu-ib-ni a-hi-ia s,i-bu-tam a-na e-pe2-szi-im aq-bi-szum _1/2(disz) gin2 ku3-babbar_ u2-lu ma-ah-ri-ka u2-lu e-em i-ba-szu-u2 [li]-sza#-bi-lam-ma [sza] aq-bu-szum li-pu-usz ne#-me#-et-tam la# i-ra-asz-szi a-hi at-ta an-ni-tam ep-sza
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — AbB 11, 115. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P258459) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P258459..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.