Sumerian·Book

Position in chronology

Letter from Ur-dun to Shulgi about the purchase of cedar resin

~1800 BCE·Old Babylonian

Translation · reference

High confidence
Say to my lord: this is what the merchant Ur-dun, your servant, says: My lord gave me silver and sent me to a distant land in order to purchase cedar resin. After I had entered the land and had purchased cedar resin, Apillaca, the 'Sage of the Assembly', sent men to me and they took away my goods. When I arrived at his palace gate, no one enquired about my business. Aradju, your servant, and Babati, the ...... official, had gone from Zimudar to Simurrum and had learnt ...... and their messengers ....... ...... of my lord ....... Being in a weak (?) position, I was not able to ...... their illegal seizure.

Source: ETCSL c.3.1.11.1: Letter from Ur-dun to Shulgi about the purchase of cedar resin. Black, J.A., Cunningham, G., Robson, E. & Zólyomi, G. (eds.), The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford. https://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=c.3.1.11.1

Why it matters

Transliteration

Scholarly note

Composition c.3.1.11.1 in the ETCSL catalogue. Sumerian literary text reconstructed from multiple cuneiform manuscripts, the great majority Old Babylonian (c. 1900–1600 BCE). Translation reproduced from the ETCSL edition.

Attribution

Image: .
Translation excerpted from ETCSL c.3.1.11.1: Letter from Ur-dun to Shulgi about the purchase of cedar resin. Black, J.A., Cunningham, G., Robson, E. & Zólyomi, G. (eds.), The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford. https://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=c.3.1.11.1.

Related tablets

Related sources